Norweski, oficjalny język Norwegii, ma wiele podobieństw do innych języków skandynawskich. Zrozumienie, jak liczyć po norwesku, jest nie tylko podstawą komunikacji, ale także oferuje wgląd w kulturę i codzienne życie Norwegów. Niezależnie od tego, czy planujesz odwiedzić Norwegię, czy interesujesz się językiem, zapisanie się na kurs norweskiego w NLS Norwegian Language School może zapewnić immersyjne doświadczenie edukacyjne. Ten artykuł przedstawi liczby od zera do miliona, omawiając kluczowe cechy, użycie, zasady gramatyczne oraz dostarczając słownictwo, frazy, dialogi i quiz do sprawdzenia wiedzy.
Podstawowe Liczby: 0 do 10
Podstawą norweskich liczebników są liczby od zera do dziesięciu. Te liczby są niezbędne do codziennej komunikacji, a ich prostota jest podobna do innych języków germańskich. Norweskie liczby różnią się również w zależności od rodzaju gramatycznego: męskiego, żeńskiego i nijakiego.
- 0: null
- “Det er null problem” (Nie ma problemu) lub “Telefonnummeret mitt har en null” (Mój numer telefonu ma zero).
- 1: en (męski) / ei (żeński) / ett (nijaki)
- Liczba jeden ma różne formy w norweskim: “en” dla męskiego, “ei” dla żeńskiego i “ett” dla nijakiego. Przykłady: “Jeg har en bil” (Mam samochód – męski), “Jeg har ei bok” (Mam książkę – żeński) i “Jeg har ett hus” (Mam dom – nijaki).
- 2: to
- “Jeg har to barn” (Mam dwoje dzieci) lub “To kaffe, takk” (Dwie kawy, proszę).
- 3: tre
- “Vi er tre venner” (Jesteśmy trzema przyjaciółmi) lub “Hun har tre katter” (Ona ma trzy koty).
- 4: fire
- “Fire år siden” (Cztery lata temu) lub “Fire glass vann” (Cztery szklanki wody).
- 5: fem
- “Fem minutter igjen” (Zostało pięć minut) lub “Fem stjerner” (Pięć gwiazdek).
- 6: seks
- “Seks ganger” (Sześć razy) lub “De har seks hunder” (Oni mają sześć psów).
- 7: sju (lub syv)
- Obie formy “sju” i “syv” oznaczają siedem, choć “sju” jest bardziej powszechne we współczesnym norweskim. Przykłady: “Sju dager i uka” (Siedem dni w tygodniu) lub “Syv bøker på hylla” (Siedem książek na półce).
- 8: åtte
- “Åtte timer søvn” (Osiem godzin snu) lub “Hun har åtte søsken” (Ona ma ośmioro rodzeństwa).
- 9: ni
- “Ni måneder gravid” (Dziewięć miesięcy w ciąży) lub “Ni ganger ut av ti” (Dziewięć na dziesięć razy).
- 10: ti
- “Ti kroner” (Dziesięć koron) lub “Ti minutter til” (Dziesięć minut więcej).
Uwaga gramatyczna: Norweskie liczby zazwyczaj umieszcza się przed rzeczownikiem, który modyfikują. Rodzaj rzeczownika wpływa na formę liczby “jeden”.
Dialog:
A: Hvor mange barn har du? (Ile masz dzieci?)
B: Jeg har to barn. (Mam dwoje dzieci.)
A: Og hvor mange katter har du? (A ile masz kotów?)
B: Jeg har tre katter. (Mam trzy koty.)
A: Hva med deg? (A ty?)
B: Jeg har en bil, ei bok, og ett hus. (Mam samochód, książkę i dom.)
Liczby od 11 do 20
Liczby od jedenastu do dwudziestu w norweskim łączą jednostkę z podstawą dziesiątki, tworząc unikalną strukturę dla każdej liczby.
- 11: elleve
- “Jeg har elleve spørsmål” (Mam jedenaście pytań) lub “Elleve elever i klassen” (Jedenaście uczniów w klasie).
- 12: tolv
- “Tolv måneder i året” (Dwanaście miesięcy w roku) lub “Hun er tolv år gammel” (Ona ma dwanaście lat).
- 13: tretten
- “Han har tretten epler” (On ma trzynaście jabłek) lub “Tretten dager til jul” (Trzynaście dni do świąt Bożego Narodzenia).
- 14: fjorten
- “Fjorten dager” (Czternaście dni) lub “Fjorten år siden” (Czternaście lat temu).
- 15: femten
- “Femten minutter” (Piętnaście minut) lub “Jeg har femten kroner” (Mam piętnaście koron).
- 16: seksten
- “Seksten år gammel” (Szesnaście lat) lub “Seksten timer arbeid” (Szesnaście godzin pracy).
- 17: sytten
- “Sytten mennesker i rommet” (Siedemnaście osób w pokoju) lub “Sytten grader ute” (Siedemnaście stopni na zewnątrz).
- 18: atten
- “Atten år gammel” (Osiemnaście lat) lub “Atten biter sjokolade” (Osiemnaście kawałków czekolady).
- 19: nitten
- “Nitten hunder” (Dziewiętnaście psów) lub “Nitten ganger” (Dziewiętnaście razy).
- 20: tjue
- “Tjue kroner” (Dwadzieścia koron) lub “Tjue år gammel” (Dwadzieścia lat).
Uwaga gramatyczna: Liczby od 11 do 20 są zazwyczaj używane w codziennych kontekstach, takich jak wiek, okresy czasu i ilości. Te liczby nie zmieniają się w zależności od rodzaju lub przypadku.
Dialog:
A: Hvor gammel er du? (Ile masz lat?)
B: Jeg er seksten år gammel. (Mam szesnaście lat.)
A: Når har du bursdag? (Kiedy masz urodziny?)
B: Om tretten dager! (Za trzynaście dni!)
Dziesiątki: 30 do 90
Norweskie liczby dziesiątkowe mają regularny wzór, gdzie każda liczba podstawowa jest połączona z norweskim słowem na dziesięć.
- 30: tretti (lub tredve, rzadziej używane)
- “Tretti dager i måneden” (Trzydzieści dni w miesiącu) lub “Tretti minutter igjen” (Zostało trzydzieści minut).
- 40: førti
- “Førti år gammel” (Czterdzieści lat) lub “Førti prosent av befolkningen” (Czterdzieści procent populacji).
- 50: femti
- “Femti kroner” (Pięćdziesiąt koron) lub “Femti år siden” (Pięćdziesiąt lat temu).
- 60: seksti
- “Seksti sekunder” (Sześćdziesiąt sekund) lub “Seksti mennesker” (Sześćdziesiąt osób).
- 70: sytti
- “Sytti ganger” (Siedemdziesiąt razy) lub “Sytti år gammel” (Siedemdziesiąt lat).
- 80: åtti
- “Åtti kroner” (Osiemdziesiąt koron) lub “Åtti prosent” (Osiemdziesiąt procent).
- 90: nitti
- “Nitti minutter” (Dziewięćdziesiąt minut) lub “Nitti grader” (Dziewięćdziesiąt stopni).
Uwaga gramatyczna: Dziesiątki w norweskim są tworzone przez dodanie “ti” (dziesięć) do liczby podstawowej. Te liczby nie zmieniają się w zależności od rodzaju lub przypadku.
Dialog:
A: Hvor mange prosent er det? (Ile to procent?)
B: Det er førti prosent. (To czterdzieści procent.)
A: Og hvor mange minutter er igjen? (Ile minut zostało?)
B: Det er tretti minutter igjen. (Zostało trzydzieści minut.)
Budowanie Liczb: 21 do 99
Aby zbudować liczby między dziesiątkami, norweski używa spójnika “og” (i) do połączenia liczby dziesiętnej z jednostką.
- 21: tjueen
- “Jeg har tjueen bøker” (Mam dwadzieścia jeden książek) lub “Han er tjueen år gammel” (On ma dwadzieścia jeden lat).
- 32: trettito
- “Trettito personer i kø” (Trzydzieści dwie osoby w kolejce) lub “Trettito minutter til toget” (Trzydzieści dwie minuty do pociągu).
- 45: førtifem
- “Førtifem kroner” (Czterdzieści pięć koron) lub “Førtifem dager til ferie” (Czterdzieści pięć dni do wakacji).
- 58: femtiåtte
- “Femtiåtte ganger” (Pięćdziesiąt osiem razy) lub “Femtiåtte sider i boka” (Pięćdziesiąt osiem stron w książce).
- 69: sekstini
- “Sekstini dager” (Sześćdziesiąt dziewięć dni) lub “Sekstini prosent” (Sześćdziesiąt dziewięć procent).
- 77: syttisju
- “Syttisju år gammel” (Siedemdziesiąt siedem lat) lub “Syttisju skritt” (Siedemdziesiąt siedem kroków).
- 84: åttifire
- “Åttifire kroner” (Osiemdziesiąt cztery korony) lub “Åttifire timer” (Osiemdziesiąt cztery godziny).
- 93: nittitre
- “Nittitre minutter” (Dziewięćdziesiąt trzy minuty) lub “Nittitre grader” (Dziewięćdziesiąt trzy stopnie).
Uwaga gramatyczna: Spójnik “og” (i) jest używany do łączenia dziesiątek i jednostek w liczbach od 21 do 99. Struktura jest podobna do angielskiej.
Dialog:
A: Hvor mange bøker har du lest i år? (Ile książek przeczytałeś w tym roku?)
B: Jeg har lest tjueen bøker. (Przeczytałem dwadzieścia jeden książek.)
A: Wow, det er mange! Hvor mange sider var den lengste boken? (Wow, to dużo! Ile stron miała najdłuższa książka?)
B: Den hadde femtiåtte sider. (Miała pięćdziesiąt osiem stron.)
Setki: 100 do 900
Setki w norweskim są proste, tworzone przez połączenie liczby podstawowej z “hundre” (sto).
- 100: hundre
- “Jeg har hundre kroner” (Mam sto koron) lub “Hundre prosent sikker” (Sto procent pewny).
- 200: to hundre
- “To hundre mennesker” (Dwieście osób) lub “To hundre sider” (Dwieście stron).
- 300: tre hundre
- “Tre hundre år gammel” (Trzysta lat) lub “Tre hundre kopper” (Trzysta kubków).
- 400: fire hundre
- “Fire hundre år” (Czterysta lat) lub “Fire hundre trær” (Czterysta drzew).
- 500: fem hundre
- “Fem hundre kroner” (Pięćset koron) lub “Fem hundre stjerner” (Pięćset gwiazd).
- 600: seks hundre
- “Seks hundre mennesker” (Sześćset osób) lub “Seks hundre meter” (Sześćset metrów).
- 700: sju hundre
- “Sju hundre år gammel” (Siedemset lat) lub “Sju hundre blomster” (Siedemset kwiatów).
- 800: åtte hundre
- “Åtte hundre dager” (Osiemset dni) lub “Åtte hundre bøker” (Osiemset książek).
- 900: ni hundre
- “Ni hundre kroner” (Dziewięćset koron) lub “Ni hundre timer” (Dziewięćset godzin).
Uwaga gramatyczna: Setki są tworzone przez dodanie “hundre” do liczby podstawowej. Te liczby nie zmieniają się w zależności od rodzaju lub przypadku.
Dialog:
A: Hvor mange sider er det i denne boken? (Ile stron ma ta książka?)
B: Det er tre hundre sider. (Ma trzysta stron.)
A: Og hvor mange trær er det i parken? (A ile drzew jest w parku?)
B: Det er fire hundre trær. (Jest czterysta drzew.)
Budowanie Większych Liczb: 101 do 999
Dla liczb powyżej stu, norweski łączy setki z dziesiątkami i jednostkami, używając “og” (i) między setkami a resztą liczby.
- 101: hundre og en/ei/ett
- “Jeg har hundre og en bok” (Mam sto jeden książek – żeński) lub “Jeg har hundre og ett hus” (Mam sto jeden domów – nijaki).
- 215: to hundre og femten
- “To hundre og femten kroner” (Dwieście piętnaście koron) lub “To hundre og femten sider” (Dwieście piętnaście stron).
- 347: tre hundre og førtisju
- “Tre hundre og førtisju mennesker” (Trzysta czterdzieści siedem osób) lub “Tre hundre og førtisju blomster” (Trzysta czterdzieści siedem kwiatów).
- 589: fem hundre og åttini
- “Fem hundre og åttini kroner” (Pięćset osiemdziesiąt dziewięć koron) lub “Fem hundre og åttini dager” (Pięćset osiemdziesiąt dziewięć dni).
- 764: sju hundre og sekstifire
- “Sju hundre og sekstifire år gammel” (Siedemset sześćdziesiąt cztery lata) lub “Sju hundre og sekstifire timer” (Siedemset sześćdziesiąt cztery godziny).
- 890: åtte hundre og nitti
- “Åtte hundre og nitti kroner” (Osiemset dziewięćdziesiąt koron) lub “Åtte hundre og nitti minutter” (Osiemset dziewięćdziesiąt minut).
Uwaga gramatyczna: Spójnik “og” (i) jest używany między setkami a dziesiątkami/jednostkami, podobnie jak w liczbach od 21 do 99.
Dialog:
A: Hvor mye koster denne boken? (Ile kosztuje ta książka?)
B: Den koster hundre og en kroner. (Kosztuje sto jeden koron.)
A: Og hvor gammel er bygningen? (Ile lat ma ten budynek?)
B: Den er sju hundre og sekstifire år gammel. (Ma siedemset sześćdziesiąt cztery lata.)
Tysiące: 1,000 do 1,000,000
Słowo na tysiąc to “tusen”, a tworzenie tysięcy w norweskim jest proste, używając liczby podstawowej z “tusen”.
- 1,000: tusen
- “Tusen takk” (Tysiąc podziękowań) lub “Bilen koster tusen kroner” (Samochód kosztuje tysiąc koron).
- 2,000: to tusen
- “To tusen mennesker” (Dwa tysiące ludzi) lub “To tusen år” (Dwa tysiące lat).
- 3,000: tre tusen
- “Tre tusen bøker” (Trzy tysiące książek) lub “Tre tusen kilometer” (Trzy tysiące kilometrów).
- 4,000: fire tusen
- “Fire tusen kroner” (Cztery tysiące koron) lub “Fire tusen trær” (Cztery tysiące drzew).
- 5,000: fem tusen
- “Fem tusen meter” (Pięć tysięcy metrów) lub “Fem tusen år siden” (Pięć tysięcy lat temu).
- 6,000: seks tusen
- “Seks tusen sider” (Sześć tysięcy stron) lub “Seks tusen mennesker” (Sześć tysięcy ludzi).
- 7,000: sju tusen
- “Sju tusen kilometer” (Siedem tysięcy kilometrów) lub “Sju tusen kroner” (Siedem tysięcy koron).
- 8,000: åtte tusen
- “Åtte tusen mennesker” (Osiem tysięcy ludzi) lub “Åtte tusen år” (Osiem tysięcy lat).
- 9,000: ni tusen
- “Ni tusen kroner” (Dziewięć tysięcy koron) lub “Ni tusen dager” (Dziewięć tysięcy dni).
- 10,000: ti tusen
- “Ti tusen kroner” (Dziesięć tysięcy koron) lub “Ti tusen meter” (Dziesięć tysięcy metrów).
Dla liczb w tysiącach, łączenie setek i dziesiątek odbywa się według tego samego wzoru:
- 1,234: tusen to hundre og trettifire
- “Jeg har tusen to hundre og trettifire kroner” (Mam tysiąc dwieście trzydzieści cztery korony) lub “Avstanden er tusen to hundre og trettifire kilometer” (Odległość wynosi tysiąc dwieście trzydzieści cztery kilometry).
- 5,678: fem tusen seks hundre og syttiåtte
- “Fem tusen seks hundre og syttiåtte kroner” (Pięć tysięcy sześćset siedemdziesiąt osiem koron) lub “Fem tusen seks hundre og syttiåtte timer” (Pięć tysięcy sześćset siedemdziesiąt osiem godzin).
- 9,999: ni tusen ni hundre og nittini
- “Ni tusen ni hundre og nittini år siden” (Dziewięć tysięcy dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć lat temu) lub “Ni tusen ni hundre og nittini trær” (Dziewięć tysięcy dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć drzew).
Uwaga gramatyczna: Tysiące łączy się z setkami, dziesiątkami i jednostkami w ten sam sposób co mniejsze liczby, używając “og” (i) gdy jest to konieczne.
Dialog:
A: Hvor mange mennesker bor her? (Ile osób tu mieszka?)
B: Det bor fem tusen seks hundre og syttiåtte mennesker. (Mieszka tu pięć tysięcy sześćset siedemdziesiąt osiem osób.)
A: Og hvor mange kilometer er det til byen? (Ile kilometrów jest do miasta?)
B: Det er tusen to hundre og trettifire kilometer. (To tysiąc dwieście trzydzieści cztery kilometry.)
Setki Tysięcy i Jeden Milion
Przejście do setek tysięcy i milionów jest podobne, używając “hundre tusen” dla stu tysięcy i “million” dla miliona.
- 100,000: hundre tusen
- “Jeg vant hundre tusen kroner” (Wygrałem sto tysięcy koron) lub “Det er hundre tusen mennesker her” (Jest tu sto tysięcy ludzi).
- 200,000: to hundre tusen
- “To hundre tusen kroner” (Dwieście tysięcy koron) lub “To hundre tusen bøker” (Dwieście tysięcy książek).
- 500,000: fem hundre tusen
- “Fem hundre tusen år” (Pięćset tysięcy lat) lub “Fem hundre tusen trær” (Pięćset tysięcy drzew).
Na koniec, milion po norwesku to “én million”:
- 1,000,000: én million
- “Én million kroner” (Milion koron) lub “Én million mennesker” (Milion ludzi).
Uwaga gramatyczna: Większe liczby podążają za tymi samymi wzorcami strukturalnymi co mniejsze liczby. “Hundre tusen” i “én million” są używane jako podstawa do budowania jeszcze większych liczb.
Dialog:
A: Hvor mye kostet huset? (Ile kosztował dom?)
B: Det kostet én million kroner. (Kosztował milion koron.)
A: Hvor mange år er det gammelt? (Ile ma lat?)
B: Det er hundre tusen år gammelt. (Ma sto tysięcy lat.)
Podsumowanie
Opanowanie norweskich liczb od zera do miliona zapewnia solidne podstawy do zrozumienia języka i angażowania się w norweską kulturę. System liczbowy jest logiczny, a wzorce stają się oczywiste w miarę praktyki. Niezależnie od tego, czy podróżujesz do Norwegii, uczysz się języka z zainteresowania, czy prowadzisz interesy, zrozumienie norweskich liczb znacznie poprawi twoje umiejętności komunikacyjne i kompetencje kulturowe. Aby uzyskać bardziej kompleksowe doświadczenie edukacyjne, rozważ zapisanie się na kurs norweskiego w NLS Norwegian Language School.
Quiz: Sprawdź Swoją Wiedzę
- Jakie jest norweskie słowo na czterdzieści?
- Jak powiedzieć “siedemdziesiąt siedem” po norwesku?
- Przetłumacz “Mam trzy samochody” na norweski.
- Jak powiedzieć “tysiąc dwieście trzydzieści cztery” po norwesku?
- Jak powiedzieć “dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć” po norwesku?
Odpowiedzi:
- Førti
- Syttisju
- Jeg har tre biler.
- Tusen to hundre og trettifire
- Ni hundre og nittini